英語プレイヤーとApexやるときのための発音リスト
これは何
- US鯖でApexやってるけどしばしば日本語発音だと全く通じないことがある
- US鯖まで遠足しにきている日本人も時折見かけるので多分役立つだろうと思って書いておく
英語でプレイするときに意識すること
音節
- 音節(syllables)を意識することがすごく重要。日本発音で通じるワードでも、音節を英語に寄せないと通じないことは多い
- 音節とは、ざっくり言うと単語に含まれる区切りの数
- 発音上、母音が1つ含まれるブロックを1音節とみなす。子音は母音にくっついて音節を形成する。慣れないと数えるのも難しいのでここでは音節も書いてます
- たとえば、「Life Line」なら発音上は「laif-lain」で2音節
- 詳しくはググってください
LとR、HとF
- これらの音は日本語ではほとんど区別ないけど、英語では全く違う言葉に捉えられるほど違う発音です
- Rはやりすぎなくらい巻き舌する
- Fは「はひへほ」の音と変えて、口をすぼめて息をフッてする音
- これを徹底するだけで通じる確率かなり上がります
発音リスト
リストの注意
ランク 発音の難しさで星つけてます
- ★:日本語発音でも音節・リズムさえ意識すれば伝わる
- ★★:英語話者側の察し能力が高いと日本語発音でも伝わる
- ★★★:全く伝わらないので発音練習が必要
発音記号 ChatGPTで生成したので間違ってたらごめんなさい、たぶんあってる
レジェンズ名
バリスティック:★
- 英語でのスペル: Ballistic
- 英語でのスペルの発音記号: /bəˈlɪstɪk/
アッシュ:★
- 英語でのスペル: Ash
- 英語でのスペルの発音記号: /æʃ/
オクタン:★★
- 英語でのスペル: Octane
- 英語でのスペルの発音記号: /ˈɒkteɪn/
- 日本語カタカナ発音は「オクテーン」です。日本語で「タン」と言うと通じません。
カタリスト:★
- 英語でのスペル: Catalyst
- 英語でのスペルの発音記号: /ˈkætəlɪst/
クリプト:★
- 英語でのスペル: Crypto
- 英語でのスペルの発音記号: /ˈkrɪptoʊ/
コースティック:★
- 英語でのスペル: Caustic
- 英語でのスペルの発音記号: /ˈkɔːstɪk/
シア:★★★
- 英語でのスペル: Seer
- 英語でのスペルの発音記号: /sɪər/
- カタカナ発音は「スィーア」です。日本語で「シア」とは全くの別の音なのでまず通じません。意図的に発音を変えてください
ジブラルタル:★★
- 英語でのスペル: Gibraltar
- 英語でのスペルの発音記号: /dʒɪˈbrɔːltər/
- ★1と迷った。RとLが名前の中にいくつもありますが、ニュアンスでだいたい伝わります。向こうの察しで。
ニューキャッスル:★
- 英語でのスペル: Newcastle
- 英語でのスペルの発音記号: /ˈnjuːkɑːsəl/
バンガロール:★★★
- 英語でのスペル: Bangalore
- 英語でのスペルの発音記号: /ˈbæŋɡəlɔːr/
- カタカナ発音は「バンガロア」です。最後の「ア」の部分できちんとRが言えると通じる度上がります。
パスファインダー:★
- 英語でのスペル: Pathfinder
- 英語でのスペルの発音記号: /ˈpæθfaɪndər/
ヒューズ:★★★
- 英語でのスペル: Fuse
- 英語でのスペルの発音記号: /fjuːz/
- カタカナ発音は「フューズ」です。日本語ではヒとフは似た音ですが、英語では全くの別の音です。日本語直読みだと英語話者には「Huse」と聞こえるので違うものを連想しやすく、何の話?になります。
ブラッドハウンド:★
- 英語でのスペル: Bloodhound
- 英語でのスペルの発音記号: /ˈblʌdhaʊnd/
ホライゾン:★
- 英語でのスペル: Horizon
- 英語でのスペルの発音記号: /həˈraɪzən/
マッドマギー:★
- 英語でのスペル: Mad Maggie
- 英語でのスペルの発音記号: /mæd ˈmæɡi/
ミラージュ:★
- 英語でのスペル: Mirage
- 英語でのスペルの発音記号: /mɪˈrɑːʒ/
ライフライン:★
- 英語でのスペル: Lifeline
- 英語でのスペルの発音記号: /ˈlaɪflaɪn/
ランパート:★
- 英語でのスペル: Rampart
- 英語でのスペルの発音記号: /ˈræmpɑːrt/
レイス:★★★
- 英語でのスペル: Wraith
- 英語でのスペルの発音記号: /reɪθ/
- カタカナ発音は表記的に日本語名に同じ、と書くしかありませんが、短い名前の中に日本語にない音のオンパレードです。RとTh音を正しく発音できないとまず通じません。練習してください。
レヴナント:★★
- 英語でのスペル: Revenant
- 英語でのスペルの発音記号: /ˈrɛvənənt/
- レイスと同じく、日本語発音とカタカナ発音同じですが、RとVの音があるので、これがLとB音(日本語のレ・ブ音)に置き換わってしまうと伝わる度がガクッと下がります。ただ、長い単語なので察しスキルが高い人ならわかってくれる…。
ローバ:★
- 英語でのスペル: Loba
- 英語でのスペルの発音記号: /ˈloʊbə/
ワットソン:★
- 英語でのスペル: Wattson
- 英語でのスペルの発音記号: /ˈwɒtsən/
ヴァルキリー:★★
- 英語でのスペル: Valkyrie
- 英語でのスペルの発音記号: /ˈvælkəri/
ヴァンテージ:★★
- 英語でのスペル: Vantage
- 英語でのスペルの発音記号: /ˈvæntɪdʒ/
- ヴァルヴァンはV音をきちんと発音できればだいたい通じます。
その他(伝わりにくい物抜粋)
ボセック:★★★
- 英語でのスペル: Bocek Compound Bow
- 英語でのスペルの発音記号: /ˈboʊtʃɛk ˈkɒmpaʊnd boʊ/
- カタカナ発音は「ボウチェック」です。「セ」ではなく「チェ」です。日本語とは発音が違うのでそのままだと伝わらないです。
エバックタワー:★★★
- 英語でのスペル: Evac Tower
- 英語でのスペルの発音記号: /ɪˈvæk ˈtaʊər/
- カタカナ発音は「イーバック タワー」です。
バレルスタビライザー:★★
- 英語でのスペル: Barrel Stabilizer
- 英語でのスペルの発音記号: /ˈbærəl ˈsteɪbəlaɪzər/
- カタカナ発音は「バレル ステイビライザー」です。
完全日本語にされちゃってるものの英語
注射器
- 英語でのスペル: Syringe
- 英語でのスペルの発音記号: /sɪˈrɪndʒ/
- カタカナ発音「シリンジ」
医療キット
- 英語でのスペル: Med Kit
- 英語でのスペルの発音記号: /mɛd kɪt/
- カタカナ発音「メッドキット」
アルティメット促進剤
- 英語でのスペル: Ultimate Accelerant
- 英語でのスペルの発音記号: /ˈʌltɪmət ækˈsɛlərənt/
- カタカナ発音「アルティメット アクセラレント」